

- #Persona phantom of the opera english translation Pc#
- #Persona phantom of the opera english translation ps3#
- #Persona phantom of the opera english translation ps2#
While I didn't really like the second manga, Onisarashi is pretty great, and it has exactly the same feeling about it as the main story of Higurashi. You may check them out if you still haven't. Sorry if I confused you.Īnd, by the way, some of the extra arcs from Sui were based on the manga-original arcs for Higurashi, Onisarashi-hen and Yoigoshi-hen. So, yeah, the project you were talking about actually already exists.
#Persona phantom of the opera english translation Pc#
From what I know, both the new patches for the original PC arcs, and the extra arcs port (I think?) actually have CGs, as well as character voices.
#Persona phantom of the opera english translation ps2#
But now, as I think more carefully about it, this was probably referring to the PS2 patches for the old PC version. I thought, the OP knew about 07th-mod project and wasn't considering a true adaptation for Sui for some reason. Especially since I really want to see the CG scenes. I know there are patches that you can put in the PC versions of the game but it just wouldn't be the same. So, no.Īnd, from what I heard, the new arcs aren't very good anyway. And the company that released it went bankrupt, so it probably won't be officially localized either. It's impossible due to the technical limitations.
#Persona phantom of the opera english translation ps3#
You simply can't fan-translate a PS3 game without porting it on PC. That is all that I can think of that I'm interested in for now. Not a huge request but just something I kind of was interested in for a while. Yes I know it has a translated LP thanks to the lovely Verdelish but it would be nice if I would be able to play it myself and make my own choices. Still, I am curious if it will ever get an English translation.maybe a censored patch.(that may be asking for the impossible).ģrd one is Harem Tengoku da to Omottara Yandere Jigoku Datta for Ps3. This one is pretty much of VN version of 'The Phantom of the Opera" and I was like "WOAH! I love Phantom of the Opera!" but I'm not too keen on the H-scenes.*uneasy shuddering*. Especially since I really want to see the CG scenes.Īnother game I was interested in was PersonA, not to be confused with the ATLUS franchise. I wanted to get the game myself but it's going for around 70 dollars on ebay, and even if I did get it I wouldn't be able to read it. It looked like there was even choices too which really interested me. I will begin with the English translation of the original text.

I believe it combines all the games from the PS2 and others. I have decided to privilege the best known, canonical adaptations within the English-speaking world because each significantly contributes to the American popular consciousness of. One being the Higurashi no naku koro ni Sui for the Playstation 3.

There are a few games I hoped would be translated but I don't know if they ever will and I would really like them to be. I don't know where I can make suggestions to have games translated so I'm sorry if this is the wrong place.
